All translations must be certified:
- If the host country or country of residence has a treatise on legal assistance with the Russian Federation* and the translation was made in that host country/country of residence, then the translation must be notarized there or in the territory of the Russian Federation;
- If the host country or country of residence does not have a legal assistance agreement with the Russian Federation and the translation is made in the territory of the country of residence/host country, a stamp from the consular department of the Embassy / Consulate of the Russian Federation must be obtained and affixed to the translation.
*The Russian Federation has treaties on legal assistance with the following states: The Republic of Azerbaijan, the Republic of Armenia, the Republic of Belarus, Georgia, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Moldova, Turkmenistan, the Republic of Tajikistan, the Republic of Uzbekistan, Ukraine.
Important: to certify the translation, a notary must use the Russian language, therefore we recommend you make all translations at the embassy / consulate of the Russian Federation. Please note that upon arrival, some departments of the Ministry of Internal Affairs may require the translation of passport made in the territory of the Russian Federation.